Bratec krolik cover site
Страницы из книги
3 %d0%9a%d0%b0%d0%ba %d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%86 %d0%9a%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%ba %d0%bf%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bb %d0%bb%d1%8c%d0%b2%d0%b02 %d0%9a%d0%b0%d0%ba %d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%86 %d0%9a%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%ba %d0%bf%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bb %d0%bb%d1%8c%d0%b2%d0%b01 %d0%9a%d0%b0%d0%ba %d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%86 %d0%9a%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%ba %d0%bf%d0%be%d0%b1%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bb %d0%bb%d1%8c%d0%b2%d0%b0

Как братец Кролик победил Льва

Сказки разных континентов
Перевод и художественный пересказ: Гершензон Михаил
От 5 до 8 лет
Твердый переплет
96 с.
198 х 257 мм

Впервые эта книга вышла в свет в 1935 году. В сборник вошли северо-американские, африканские и азиатские сказки в переводе и гениальном художественном пересказе Михаила Гершензона. Чуть позднее (1936 г.) из североамериканских сказок «выросли» хорошо известные «Сказки дядюшки Римуса». Герои сказок попадают в разнообразные житейские ситуации.

Смышлёный Братец Кролик ловко обманывает алчного Льва, бесстрашный Баран обращает в бегство Леопарда, хитрый Заяц перебирается через море на другой остров по спинам аллигаторов. Каждая история прочитывается на одном дыхании.
Неповторимые образы персонажей – лукавых и искренних, хитрющих и простодушных, коварных и доверчивых, умных и глупых, задиристых и тихонь – мастерски запечатлел художник Латиф Казбеков. Лирик, философ и фантазёр по натуре, он сделал книгу максимально познавательной для ребенка, обыгрывая всевозможные этнографические детали различных национальных культур и последовательно наряжая очеловеченных зверей в ковбойские наряды, японские кимоно, индийские сари, африканские юбки, головные уборы индейцев.

Текст и иллюстрации «Сказок» вместе являют собой единое целое и необыкновенно увлекательны. Ребёнок обязательно захочет узнать, «чем всё закончится», и рассмотреть все до одной картинки.

Крупный шрифт чёткого начертания удобен для прочтения самим ребёнком. Книга рекомендуется детям дошкольного и младшего школьного возраста.

Пресса о книге
Каталог РГДБ "Детям и о детях", 2014 год, выпуск 2 (7)

В этом издании «Мелик-Пашаева» все сказки будто перетекают друг в друга: сразу за индийской, например, следует японская. Если где и есть специальные обозначения, то лишь в «Содержании». Мы наблюдаем целую панораму характеров и сюжетов: очень разных, но при этом парадоксально одинаковых. В большинстве речь идет о хитрости и способности избежать смертельной опасности: маленькие Кролик, Баран и Шакал оказываются умнее опасных хищников. (Впрочем, маленький Братец Черепаха побеждает даже Братца Кролика, потому что «Братец Черепаха был хитрей всех»). http://cat.rgdb.ru/index.php/2014-2?task=view&id=1118&catid=162#.U-igi9wdLwI

Отзывы читателей

Покупкой довольны, с удовольствием читаем с ребенком 4-х лет.
По оформлению:
Качество издания на запредельной высоте.
Хороший плотный офсет, четкая печать текста и иллюстраций.
Подробнее: http://www.labirint.ru/books/426065/

Хвалю себя за то, что решилась на покупку, хотя пытаюсь не допускать приобретение не то, что дублей, а третьего и дальнейших экземпляров произведений. Но в этом случае нельзя было удержаться ))

Обе книги получились на загляденье! Ладненькие, оформленные в одном стиле, с отличным текстом и качеством иллюстраций. Про сами иллюстрации можно ничего и не говорить, все видно на фотографиях ))

Подробнее: http://www.labirint.ru/reviews/goods/426065/