СКОРО

Котенька-коток

Автор

,

Художник

Вид

Кол-во страниц

16

Возраст

ISBN

978-5-00041-000-0

Перевод

Ярин Александр

Книга колыбельных песенок «Котенька-коток» издана на основе сборника начала ХХ века. В состав книги входят классические колыбельные песенки, народные и на стихи русских поэтов XIX века.

Описание

Котенька-коток – главный герой и самый любимый персонаж колыбельных песен. Кот сам много спит и, значит, может наделить сном малыша. Перед тем, как первый раз положить дитя в колыбель, туда обязательно клали кота, считая, что он может «заразить» сном и младенца.

Книга колыбельных песенок «Котенька-коток» издана на основе сборника Николая Давингофа начала ХХ века, когда так сильны были в России традиции домашнего музицирования. В состав книги входят классические колыбельные песенки, народные и на стихи русских поэтов XIX века. «Котенька-коток», «Ладушки», «Серенький козлик», «Хозяюшка», «Баюшки, баю», «Сирота», «Спи, дитя моё, усни» — слова этих песен знает почти каждая мама в нашей стране. А мелодии? Пару веков назад, когда в каждой семье пели мамы, бабушки, старшие сестры, когда сами семьи были большими, многодетными, мелодии колыбельных знала любая девочка. Но современные городские мамы обычно в лучшем случае хранят воспоминания из собственного детства, 20-30-летней давности.

В сборнике «Котенька-коток» каждую песенку сопровождают ноты, а к книге приложен CD-диск с колыбельными в исполнении Светланы Колесниченко. Нежно, тепло, очень по-домашнему, в сопровождении фортепиано она поет эти простые слова.

Слушая колыбельную песенку в исполнении мамы, малыш с раннего возраста развивает свои музыкальные способности. Привычка слушать песни с самого рождения впоследствии трансформируется в интерес к музыке. А домашнее музицирование способствует развитию эмоциональной отзывчивости, помогает развивать уверенность в себе, творческие способности.

Страницы книги оформлены рисунками замечательного петербургского художника, писателя и исследователя искусства авангарда Бориса Матвеевича Калаушина. Это одна из последних его работ для детей. Яркие, жизнерадостные «игрушечные» образы населяют книгу, в них есть и современная декоративность, и отголоски русской старины. Развороты чрезвычайно красивы, насыщены цветом. Публикуется впервые!

Детали

Автор

,

Художник

Вид

Кол-во страниц

16

Возраст

ISBN

978-5-00041-000-0

Перевод

Ярин Александр