В наличии

Дюймовочка

400 

Вес 150 г
Габариты 280 × 215 × 3 мм
Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

32

Возраст

ISBN

978-5-00041-599-3

Серии

Перевод

Ганзен Анна, Ганзен Петр

Как и большинство историй великого датского сказочника, сказка про Дюймовочку не заимствована из фольклора, а придумана лично автором. Крошечная девочка Дюймовочка, попадая в огромный мир, вынуждена искать свое место в обществе, среди настоящих живых существ.

Артикул: УТ-00000453 Категории: , , , Метка:

Описание

Как и большинство историй великого датского сказочника, сказка про Дюймовочку не заимствована из фольклора, а придумана лично автором.

Одинокая женщина мечтает о ребёнке и обращается за помощью к колдунье. Та даёт ей ячменное зёрнышко, из которого вырастает цветок с крошечной девочкой внутри — Дюймовочкой. Но Дюймовочке не суждено прожить беззаботную жизнь в доме матери. Сначала ее похищает жаба, потом она попадает в лапы майского жука и, наконец, становится невестой богатого крота. К счастью, девочку спасает ласточка, которую сама добросердечная Дюймовочка когда-то уберегла от смерти. Финал волшебной сказки закономерен: Дюймовочка будет вознаграждена за кротость и великодушие. Она найдет свое счастье в прекрасном саду и выйдет замуж за такого же миниатюрного и прекрасного короля эльфов.

В первых переводах на русский язык сказка «Дюймовочка» называлась «Лизок-с-вершок». Слово «Дюймовочка» придумала замечательная русская переводчица Анна Ганзен. Вместе со своим мужем датчанином Петром Ганзеном в конце XIX века она перевела на русский язык все сказки Андерсена, эти переводы и по сей день считаются лучшими.

После революции переводы Андерсена, сделанные Петром и Анной Ганзен, стали безжалостно искажаться. В нашей книге перевод опубликован в исходной, дореволюционной редакции. И в сопровождении великолепных иллюстраций Бориса Диодорова, которые по праву считаются одними из лучших в мире.

Борис Диодоров – выдающийся книжный график. Он проиллюстрировал более 300 книг, которые затем были изданы миллионными тиражами в России и за рубежом. Его работы можно встретить в Третьяковской галерее, музее Г.К. Андерсена в Дании, музее Чихиро в Японии, Словацкой национальной галерее (Братислава) и в частных собраниях по всему миру. Он единственный в России и шестой в мире обладатель Гран-при Г.Х. Андерсена. Ему присвоен почётный титул «Посол Андерсена в России».

Рисунки Бориса Диодорова поражают красотой тонких линий. Большинство из них создано в технике офорта. Стальной иглой рисунок процарапывают на покрытой лаком металлической пластине. Хотя подобная техника и сложна, но зато она позволяет добиться необычайной тонкости и воздушности линий: ведь ни одно перо не сможет рисовать так тонко, как игла.

Книга рекомендуется для семейного чтения и рассматривания прекрасных иллюстраций.

 

Детали

Вес 150 г
Габариты 280 × 215 × 3 мм
Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

32

Возраст

ISBN

978-5-00041-599-3

Серии

Перевод

Ганзен Анна, Ганзен Петр