Распродажа!
В наличии

Карл из телевизора

399 

Вес 340 g
Габариты 245 × 173 × 10 mm
Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

72

Возраст

,

ISBN

978-5-00041-365-4

Серии

Перевод

Френкель Павел

Награды

Лонг лист премии им. Чуковского.

Австрийская писательница Кристине Нёстлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей.

Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына.

Описание

Австрийская писательница Кристине Нёстлингер мастерски соединяет фантазию с проблемами современных детей.

Двенадцатилетний Антон чувствует себя одиноким. Родители заняты собой, постоянно выясняют отношения и не помнят даже о дне рождения своего сына. Уровень их неприязни друг к другу зашкаливает. Контакт с собственным сыном полностью отсутствует. В школе с Антоном тоже никто не общается, а учитель и вовсе называет его «аутсайдером», то есть посторонним, лишним. Единственный человек, который понимает и любит Антона, – это его бабушка. Но она живёт в другом городе, и видятся они не часто.

Мальчик ведёт дневник, из которого читатель узнаёт о его невеселой жизни.

К счастью Антон совершенно случайно познакомился с Карлом – человеком, живущем в телевизоре. Их дружба в корне изменила жизнь подростка. Карл оказался удивительно интересной и притягательной личностью. Это вполне себе взрослый дядя. Он добр и внимателен, знает много языков, помогает Антону с учебой, дает ему тактичные советы, как поступать в том или ином случае. Когда на Антона дважды сваливаются неприятности, Карл, не раздумывая, покидает свое телеубежище, чтобы выручить мальчишку, хотя переход в среду обитания людей чреват для него не только потерей роста и веса, но даже жизни.

Книга читается легко, с возрастающим от страницы к странице интересом – вплоть до парадоксального финала. Все описанные события буквально взывают к совместному прочтению и осмыслению произошедшего родителями и детьми. Да современные дети утыкаются не в экраны телевизоров, а в айфоны и айпады, но многие из них наверняка ведут такую же, как Антон, «заэкранную» жизнь от одиночества и непонимания со стороны близких.

Книгу отлично перевел Павел Френкель, чуткий к подростковым темам, лично знавший Кристине Нёстлингер и тонко чувствующий ее тексты.

Рекомендуется школьникам младшего и среднего возраста, а также их родителям.

Детали

Вес 340 g
Габариты 245 × 173 × 10 mm
Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

72

Возраст

,

ISBN

978-5-00041-365-4

Серии

Перевод

Френкель Павел

Награды

Лонг лист премии им. Чуковского.

Другие книги автора