Распродажа!
В наличии

Тинтин в Америке

Первоначальная цена составляла 1290 ₽.Текущая цена: 1050 ₽.

Вес 400 г
Габариты 290 × 217 × 10 мм
Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

64

Возраст

,

ISBN

978-5-00041-672-3

Серии

Перевод

Хачатуров Михаил

Знаменитый гангстер Аль Капоне узнаёт, что в Чикаго прибывает репортёр Тинтин. Этот человек ему хорошо известен — именно он сорвал планы мафии по контролю за добычей алмазов в Конго! Значит теперь он хочет навести порядок в его родном городе? Такого король чикагских бандитов допустить не может. Его приказ: Тинтин не должен оставаться в городе ни дня! Тинтин с Милу сходят с поезда и по дороге в отель их похищают. Чудом им удаётся вырваться, но они тут же попадают в серьёзную аварию и оказываются в больнице. А через несколько дней Тинтин получает от Аль Капоне последнее предупреждение с требованием завтра же убраться из города. Однако наш герой не привык сдаваться: он принимает вызов и вступает в неравный бой со всей организованной преступностью Америки…

Артикул: УТ-00000536 Категории: , , Метка:

Описание

Знаменитый гангстер Аль Капоне узнаёт, что в Чикаго прибывает репортёр Тинтин. Этот человек ему хорошо известен — именно он сорвал планы мафии по контролю за добычей алмазов в Конго! Значит теперь он хочет навести порядок в его родном городе? Такого король чикагских бандитов допустить не может. Его приказ: Тинтин не должен оставаться в городе ни дня! Тинтин с Милу сходят с поезда и по дороге в отель их похищают. Чудом им удаётся вырваться, но они тут же попадают в серьёзную аварию и оказываются в больнице. А через несколько дней Тинтин получает от Аль Капоне последнее предупреждение с требованием завтра же убраться из города. Однако наш герой не привык сдаваться: он принимает вызов и вступает в неравный бой со всей организованной преступностью Америки…

Журнальная публикация третьего тома серии под названием «Приключения Тинтина, репортёра журнала «Малыш ХХ век», в Америке» началась в сентябре 1931-го и, по традиции, заняла около года, вплоть до октября 1932-го. В том же 1932-м вышла первая альбомная версия (уже под привычным современному читателю названием «Тинтин в Америке»); цветное издание появилось летом 1946-го. Важная деталь: впервые Эрже работал над историей, сюжет которой был интересен ему самому, а не навязан руководством в лице аббата Валле. О том, что следующее путешествие Тинтин совершит именно в США, читатели уже знали: на страницах предыдущего альбома репортёр, сам того не подозревая, встал на пути всесильного Аль Капоне, короля чикагских гангстеров. По замыслу автора Тинтин должен был отправиться в Америку сразу по возвращении из Страны Советов, однако под давлением аббата Валле ему пришлось ненадолго завернуть в Африку. Впрочем, уже в этой истории его главным антагонистом стал американский гангстер, подосланный Капоне, что и предопределило сюжет очередного тома, за который Эрже взялся с огромным энтузиазмом.

Быт, история и культура североамериканских индейцев с детства привлекали Жоржа Реми. Помимо романов Фенимора Купера и многочисленных голливудских фильмов огромную роль в этом сыграл, во-первых, богатый скаутский опыт (Эрже очень его ценил), а во-вторых, ряд личных знакомств, укрепивших интерес к теме и вызвавших желание серьёзно углубиться в её изучение. Недаром главного героя своей первой комиксной серии («Тотор, вожатый отряда скаутов «Майские жуки»»), с июня 1926 года начавшей публиковаться в журнале «Бельгийский бойскаут», Эрже отправил именно в Америку погостить у дяди и тёти. Иными словами, Тотор, во многом ставший прообразом вихрастого репортёра, проложил путь на Дальний Запад Тинтину, дав автору возможность наконец-то взяться за тему, которая его реально интересовала. И хотя пребывание Тинтина на земле краснокожих занимает всего 14 из 62 страниц комикса, их можно отнести к числу наиболее запоминающихся в альбоме. Любопытно, что в 1971-м, спустя ровно сорок лет после начала публикации «Тинтина в Америке», Эрже отчасти повторил путь своего героя, побывав в Чикаго и на землях индейцев (в данном случае племени оглала из группы сиу).

К январю 1931 года 23-летний Эрже, наученный колоссальным (и совершенно неожиданным) успехом двух первых томов, начал осознавать необходимость более тщательной подготовки к написанию сценария и поиска надёжных источников информации. В работе над «Тинтином в Америке» такими источниками стали для него книга французского писателя Жоржа Дюамеля «Сцены будущей жизни» и программная статья журналиста Клода Бланшара «Америка и американцы» в октябрьском номере французского сатирического журнала «Ле Крапуйо» за 1930 год. И Дюамель, и Бланшар описывали мир дикого, не знающего ни меры, ни морали американского капитализма с уничтожающей критикой, что находило у Эрже горячий внутренний отклик, в полной мере нашедший отражение на страницах альбома.

Читайте также:
Тинтин в Конго
Таинственная звезда
Тинтин в стране чёрного золота
Сигары фараона
Рейс 714 в Сидней

Комментарии к тому «Тинтин в Америке»

Заглянуть в творческую лабораторию Эрже помогут комментарии, составленные Михаилом Хачатуровым, переводчиком нового издания серии и знатоком творчества Эрже. Они позволят пытливому читателю понять, какие реальные события нашли отражение в книгах и что стоит за некоторыми персонажами, предметами, названиями, привычками и особенностями героев. Комментарии привязаны к конкретным странице и кадру комикса, например 1-2 означает страница 1, кадр 2.

Стр. 1

В Новом Свете неприятности у Тинтина начинаются буквально с первых шагов. По мере развития сюжета на долю отважного репортёра выпадет аж 17 покушений! Его будут пытаться застрелить, утопить, повесить, отравить газом, замучить до смерти, бросить под поезд, замуровать в подземной пещере, проткнуть шпагой, сбросить в гигантскую мясорубку… Всего и не перечислишь!

Стр. 5

5-10 и далее по эпизоду

Альфонс («Аль») Капоне, самопровозглашённый «король чикагских бандитов», удостоился чести быть единственной исторической личностью, выведенной в серии под своим именем и со своей весьма характерной и легко узнаваемой внешностью. Однако уже на 7-й странице (7-7) он бесследно исчезает из повествования, уступив место главного злодея другим, абсолютно вымышленным гангстерам, пусть и имеющим прообразы разной степени достоверности.

Стр. 10

10-4

Кадр с Тинтином на стене небоскрёба специалисты считают одним из ярчайших примеров графического мастерства Эрже. Выбранный автором ракурс в сочетании с общим лаконизмом композиции и правда может вызвать головокружение (напомним, номер Тинтина в отеле «Осборн» находится на 37-м этаже)! Интересно, что в чёрно-белой версии в правом нижнем углу кадра фигурирует крохотный автомобиль, который Эрже убрал из цветного издания, тем самым значительно усилив визуальный эффект.

Стр. 16

С 16-10 по 16-12

Сцена с приобретением местной одежды, дающей, по мнению Тинтина, возможность слиться с толпой, почти буквально повторяет аналогичный эпизод из «Тинтина в Стране Советов» (см. кадры 13-2 и 13-3 соответствующего альбома).

Стр. 17

17-7, 17-8

Ещё одна скрытая отсылка к событиям «Тинтина в Стране Советов»: у бесстрашного репортёра, легко и непринуждённо управляющего всеми возможными видами транспорта, раз за разом возникают конфузы с лошадьми (см. стр. 94, 95 соответствующего альбома).

Стр. 18

Эту страницу тинтинологи часто приводят в качестве иллюстрации того, насколько за полтора десятилетия, минувших с момента публикации чёрно-белой версии тома, у Эрже выросло понимание самой сути графического нарратива. Необходимость адаптации ранних историй под единый 62-полосный формат потребовала от автора серьёзной работы. Но если в случае с «Тинтином в Конго» Эрже постарался свести переделки к минимуму, не особенно задумываясь над улучшением истории, которую он делал по принуждению, не чувствуя вовлечённости, то для «Тинтина в Америке» он выполнил колоссальный объём работ с целью оптимизации как сюжетной составляющей в целом, так и устранения композиционных неловкостей. Скажем, на текущей странице достаточно было изменить направление движения Тинтина, выбегающего из сарая (18-5), чтобы весь эпизод приобрёл композиционную стройность: действие стало развиваться строго слева направо, следуя естественному направлению взгляда читателя. Похожие изменения коснулись, например, эпизода на стр. 25, где Тинтин и Милу блуждают в подземным ходе, и целого ряда других. По мнению большинства исследователей, в итоге всех этих улучшений у Эрже получился самый «стремительный» альбом серии, в котором действие не замирает ни на секунду. События сменяют друг друга с феноменальной скоростью: читатель едва успевает перевести дух, как герой оказывается в очередной передряге… Как тут не вспомнить формулировку, которую Эрже применит спустя много лет, готовясь к работе над «Рейсом 714 в Сидней»: «Приключение с большой буквы «П»»!

Стр. 29

Сцена с настырными бизнесменами, наперебой предлагающими сказочные гонорары, напоминает аналогичный эпизод из «Тинтина в Конго» (стр. 11), где газетчики пытаются выкупить у Тинтина эксклюзивное право на африканские репортажи (также см. кадр 44-6 настоящего тома).

Стр. 36

36-14

Закон Волстеда, названный по имени конгрессмена от Республиканской партии Эндрю Волстеда (1859–1947) и вступивший в силу 17 января 1920 года, утвердил основные положения «сухого закона» на территории США.

Стр. 44

44-6

Излюбленный Эрже принцип повторности: на сей раз Тинтина осадили воротилы шоу-бизнеса (см. стр. 29).

Стр. 49

49-10

Статуя рыцаря на дороге к вымышленному городу Сильвермаунт до мельчайших подробностей воспроизводит статую Жанны д’Арк, поставленную в Лос-Анджелесе в качестве рекламы отеля «Нормандия» (её изображение Эрже взял из вышеупомянутой статьи в журнале «Ле Крапуйо»).

Стр. 53

53-2

Консервный завод «Слифт» недвусмысленно отсылает к реальному предприятию Swift & Company, специализировавшемуся на производстве мясных изделий и печально знаменитому гигантскими бойнями в Чикаго. Отметим, что предприятие работает по сей день — правда, под другой маркой, в составе значительно расширенного концерна.

53-6 и далее

К включению в сюжет жутковатого эпизода на консервном заводе Эрже подтолкнуло пугающее описание гигантской автоматизированной бойни, приведённое Жоржем Дюамелем в «Сценах будущей жизни» (см. выше).

Стр. 57

57-5

По мнению большинства читателей и специалистов, этот кадр знаменателен первым появлением в серии главного врага Тинтина – миллиардера и гения преступного мира Роберто Растапопулоса (в кадре он третий справа). Действительно, этот характерный профиль не узнать трудно… И всё же у такой, казалось бы, абсолютно бесспорной версии есть решительные противники! В качестве неопровержимого доказательства своей правоты они приводят реплики из «Сигар фараона» (где Растапопулос впервые появляется «официально»), исходя из которых Тинтин и Растапопулос никогда ранее не встречались. А ведь на чикагском банкете они не просто находятся за одним столом, но и сидят рядом! Вдобавок «Растапопулос» (или его двойник?) смотрит прямо на репортёра и вряд ли мог так быстро его забыть… Аргумент, что и говорить, серьёзный! Однако у версии «за» тоже есть свои козыри. Во-первых, для цветной версии альбома Эрже чуть усилил и без того хорошо узнаваемые черты, тем самым приблизив внешность пока ещё безымянного персонажа к классическому образу Растапопулоса. Ну а вторую подсказку нам даёт как раз таки чёрно-белая версия, где сидящую справа от миллиардера даму одна из участниц банкета называет Mary Pikefort – прозрачный намёк на Мэри Пикфорд, звезду немого кино (отметим, что в цветной версии соседка Растапопулоса потеряла не только имя, но и большую часть портретного сходства). А ведь ширмой для преступной деятельности Растапопулоса, как мы помним, было именно кинопроизводство!..

 

Детали

Вес 400 г
Габариты 290 × 217 × 10 мм
Автор

Художник

Вид

Кол-во страниц

64

Возраст

,

ISBN

978-5-00041-672-3

Серии

Перевод

Хачатуров Михаил